真正走入修證的心態是什麼 What is the mentality in the way to practice of realization? 祖古瑪瓊
各位法友吉祥!
Dear Buddhist friends,
真正走入修證的心態是什麼?
What is the mentality in the way to practice of
realization?
祖古瑪瓊2018.1.8
by Tulku
Metjung 2018.1.8
修行就是一趟逐漸熟悉自己的旅程。在這趟旅程當中,你將有許多的功課、許多的挑戰,必須去面對,必須去完成。最終當你走過了所有的一切,你會領悟到:原來自己是豐盛的、是圓滿的。當你明白了自己的真實自性,這就叫做「解脫」。
"Practice" is like a journey of getting
known oneself. In the path of this journey, you would encounter and accomplish
many lessons and challenges. At the end, you had been through everything, and
then you would realize that you are enriched and fulfilled.
"Liberation" is when you realize your own self-esteem.
因此,修行並不是從甲地走到乙地,而是從遠至近,從外圍走向裡面的一段過程。
Therefore, "practice" does not metaphorize
that someone walks from A to B. In other words, it is a process of zooming in
from far away or that of walking towards the interior from the curriculum of a
circle.
有些佛弟子會忽略早年傳授皈依戒或菩薩戒的善知識,然後一心找尋更出名,或者更會說法、講的內容更深的上師。
Some Buddhist disciples would ignore good knowledge of
conversion of the Bodhisattva precepts in early years, and then devote
themselves wholeheartedly to look for more famous gospel teachers who are good
at dharma with in-depth knowledge.
當別人問他們說:「他難道不是你的上師嗎?」他們的回答是:「喔,當年他只不過傳授我皈依而已。」這種喜新厭舊的心態是不好的。這其實是一種消費文化的觀念,我們不再知足,不再感恩。
When people ask them, "Is he not a Guru of
yours?" They reply, "oh, he just taught me about conversion at that
time." This type of reject-the-old-and-crave-for-the-new attitude is not
great at all. This is a digestive concept of one's knowledge; in other words,
we are not satisfied with what we have, without any appreciation.
總而言之,感恩的心是很重要的,舉「呼吸」為例,我想大家都應該知道或者修持過「觀呼吸」這樣的禪修方式。談到「呼吸」,它是一件如此普通的事情,如果沒去注意,甚至根本忘了自己正在呼吸。
Of all, gratitude is very important. For example,
"breathing". I think everyone should know or practice in meditation,
such as "breathing in view." Breathing is such a common feeling you
would not even notice. If you don't pay attention to it, you almost forget you
are in the process of breathing.
當我們在做觀呼吸的禪修時,你專注在自己的一呼一吸上,就像現在,你會覺知到自己正在呼吸,而且是一口接著一口地呼吸,沒有間斷。事實上哪天呼吸斷了,我們也就沒命了。
When we are meditating on the concept of "breathe
in view," you would focus on your alternative breath-in and breath-out
process. Like now, you realize that you are currently breathing one step at a
time without stopping. In fact, we are dead when breathing is interrupted.
透過這樣的練習你發現到:「原來呼吸是如此的重要,而且我們賴以為生的氧氣,是如此的豐沛,得來也很容易,我真是太幸運了!」這時候再好的別墅、轎車對你而言都不再重要了,因為你知道幸福就在自己的一呼一吸之間,無需遠求。
Through such exercise, you would find, "I am so
lucky that breathing is so important since oxygen we rely on is so easy to get
and abundant." At this moment, villa and sedan mean nothing to you anymore
because you realize that happiness is in between breath-in and -out process and
no other needs to pursuit.
珍惜你所擁有的,感恩你所學到的,這就是「道」的部分,也就是修行時候的重點。
Cherish what you have had and appreciate what you have
learned. It is part of "Dow," which is also the focus of your
spiritual practice.
|